OSDN Git Service

Added updated russian translation.
authorRandy Baumgarte <randy@fbn.cx>
Sat, 25 Aug 2012 19:51:47 +0000 (15:51 -0400)
committerRandy Baumgarte <randy@fbn.cx>
Sat, 25 Aug 2012 19:51:47 +0000 (15:51 -0400)
translations/nevernote_ru.ts

index a5816a8..bdf33e9 100644 (file)
@@ -6,34 +6,35 @@
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="787"/>
         <source>Beginning shutdown.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выключение.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="791"/>
         <source>Performing synchronization before closing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выполняется синхронизация перед закрытием программы.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1186"/>
         <source>Edit Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Свойства блокнота</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1246"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1252"/>
         <source>Unable to Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невозможно удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1247"/>
         <source>Some of the selected notebook(s) contain notes.
 Please delete the notes or move them to another notebook before deleting any notebooks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Один или несколько выделенных блокнотов содержат заметки.
+Перед удалением блокнотов удалите заметки или переместите их в другой блокнот.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1252"/>
         <source>You must have at least one notebook.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Должен быть хотя бы один блокнот.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="709"/>
@@ -45,23 +46,23 @@ Please delete the notes or move them to another notebook before deleting any not
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3292"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4491"/>
         <source>Confirmation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подтверждение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="710"/>
         <source>Are you sure</source>
         <comment>Are you sure you wish to decrypt the database?</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вы уверены</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="716"/>
         <source>Decryption Complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Расшифровка завершена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="716"/>
         <source>Decryption is complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Расшифровка завершена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="732"/>
@@ -73,189 +74,196 @@ It is highly recommended you perform a backup and/or fully synchronize
  prior to executing this funtction.
 
 Do you wish to proceed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Шифрование базы данных повышает безопасность и выполняется
+перед выходом из программы. Учтите, что если вы забудете пароль,
+вы потеряете все свои данные.
+
+Настоятельно рекомендуется выполнить резервное копирование и/или полную синхронизацию
+перед началом этой операции.
+
+Вы хотите продолжить?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="751"/>
         <source>Incorrect Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Неправильный пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1257"/>
         <source>Delete the selected notebooks?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить выбранные блокноты?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1454"/>
         <source>Delete the selected tags?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить выбранные метки?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1704"/>
         <source>Edit Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Свойства запроса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1897"/>
         <source>This will free unused space in the database, but please be aware that depending upon the size of your database this can be time consuming and NeverNote will be unresponsive until it is complete.  Do you wish to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Это позволит высвободить неиспользуемое место в базе данных, но имейте в виду, что в зависимости от размера базы данных операция может занять много времени и NeverNote не будет отвечать, пока она не будет завершена. Вы хотите продолжить?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1930"/>
         <source>Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Комментарии к релизам</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1946"/>
         <source>Mesasge Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Лог сообщений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1955"/>
         <source>About NeverNote</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1957"/>
         <source>&lt;h4&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;NeverNote&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/h4&gt;&lt;hr&gt;&lt;center&gt;Version </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h4&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;NeverNote&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;/h4&gt;&lt;hr&gt;&lt;center&gt;Версия </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="1967"/>
         <source>&lt;hr&gt;&lt;/center&gt;EvernoteAn Open Source Evernote Client.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Licensed under GPL v2.  &lt;br&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;Evernote is copyright 2001-2010 by Evernote Corporation&lt;br&gt;Jambi and QT are the licensed trademark of Nokia Corporation&lt;br&gt;PDFRenderer is licened under the LGPL&lt;br&gt;JTidy is copyrighted under the World Wide Web Consortium&lt;br&gt;Apache Common Utilities licensed under the Apache License Version 2.0&lt;br&gt;Jazzy is licened under the LGPL&lt;br&gt;Java is a registered trademark of Oracle Corporation.&lt;br&gt;&lt;hr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;hr&gt;&lt;/center&gt;Evernote Клиент для Evernote с открытым исходным кодом.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Лицензия GPL версия 2.  &lt;br&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;Copyright 2001-2010 Корпорация Evernote&lt;br&gt;Jambi и QT зарегестрированные торговые марки корпорации Nokia &lt;br&gt;PDFRenderer распространяется по лицензии LGPL&lt;br&gt;JTidy защищена авторским правом консорциумом World Wide Web&lt;br&gt;Apache Common Utilities распространяются по лицензии Apache версии 2.0&lt;br&gt;Jazzy распространяется по лицензии LGPL&lt;br&gt;Java зарегестрированная торговая марка корпорации Oracle.&lt;br&gt;&lt;hr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2040"/>
         <source>Tool Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2107"/>
         <source>Quota:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Квота:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2120"/>
         <source>Zoom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Увеличить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2125"/>
         <source>  Search:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Поиск:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2310"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2367"/>
         <source>Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединиться</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2311"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2368"/>
         <source>Connect to Evernote</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединиться с Evernote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2371"/>
         <source>Disconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отключиться</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="2372"/>
         <source>Disconnect from Evernote</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отключиться от Evernote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3253"/>
         <source>This will cause all notes &amp; attachments to be reindexed, but please be aware that depending upon the size of your database updating all these records can be time consuming and NeverNote will be unresponsive until it is complete.  Do you wish to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Все заметки и вложения будут переиндексированы, но имейте в виду, что в зависимости от размера базы данных операция может занять много времени и NeverNote не будет отвечать, пока она не будет завершена. Вы хотите продолжить?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3260"/>
         <source>Marking notes for reindex.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите заметки для переиндексации.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3263"/>
         <source>Database will be reindexed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>База данных будет переиндесирована.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3275"/>
         <source>Notes will be reindexed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметки будут переиндексированы.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3277"/>
         <source>Note will be reindexed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметка будет переиндексирована.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3292"/>
         <source>Delete selected note(s)?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить выбранные заметки?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3699"/>
         <source>Error Saving Note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка при сохранении заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3721"/>
         <source>Note has never been synchronized.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметка никогда не синхронизировалась.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3722"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3722"/>
         <source>This note has never been sent to Evernote, so there is no history.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметка никогда не синхронизировалась с Evernote, поэтому у неё нет истории.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3726"/>
         <source>Getting Note History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Получение истории заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3743"/>
         <source>Note not found on server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметка не найдена на сервере.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3767"/>
         <source>History retrieved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Поиск истории заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3825"/>
         <source>Restoring as new note.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметка восстанавливается как новая.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3827"/>
         <source>Note has been restored as a new note.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметка восстановлена как новая заметка.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3831"/>
         <source>Restoring note.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановление заметки.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="3843"/>
         <source>Note has been restored.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметка восстановлена.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4183"/>
         <source>DOUGH!!!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Чёрт!!!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4192"/>
@@ -274,43 +282,57 @@ this note on the Evernote servers.  Sorry.
 
 P.S. You might want to re-synchronize to see if it corrects this problem.
 Who knows, you might get lucky.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Случилась неприятнось.
+
+Возможно, некоторые вложения или изображения отсутствуют в базе данных.
+В идеальном мире этого бы не произошло, но это случилось.
+Мне неловко, что в программе, разработанной для сохранения всех ваших
+важных данных, есть проблемы с поиском этих данных.
+
+Я считаю, что жизнь не справедлива, но я переживу. Так или иначе...
+
+В то же время, я заблокировал эту заметку от внесения изменений.
+Не сердитесь. Это сделано, чтобы не повредить эту заметку
+на сервере Evernote. Извините.
+
+P.S. Вы можете попробовать повторно синхронизировать заметку,
+возможно это исправит проблему.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4235"/>
         <source>Finalizing Synchronization</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершение синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4254"/>
         <source>Synchronization Complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синхронизация выполнена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4256"/>
         <source>Synchronization completed with errors.  Please check the log for details.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синхронизация завершена с ошибками. Подробнее смотрите в лог-файле.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4353"/>
         <source>Index completed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Индексация завершена.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4367"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4377"/>
         <source>Indexing notes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Индексация заметок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4391"/>
         <source>Indexing is now enabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Индексация включена.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4393"/>
         <source>Indexing is now disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Индексация выключена.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4408"/>
@@ -320,38 +342,38 @@ Who knows, you might get lucky.</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4439"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4446"/>
         <source>A thread his died.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Тред не выполняется.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4409"/>
         <source>It appears as the tag counter thread has died.  I recommend checking stopping NeverNote, saving the logs for later viewing, and restarting.  Sorry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Похоже, что тред счётчика меток не выполняется. Я рекомендую попробовать остановить NeverNote, сохранить лог-файлы, и перезапусить программу. Извините.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4417"/>
         <source>It appears as the notebook counter thread has died.  I recommend checking stopping NeverNote, saving the logs for later viewing, and restarting.  Sorry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Похоже, что тред счётчика блокнотов не выполняется. Я рекомендую попробовать остановить NeverNote, сохранить лог-файлы, и перезапусить программу. Извините.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4433"/>
         <source>It appears as the note saver thread has died.  I recommend checking stopping NeverNote, saving the logs for later viewing, and restarting.  Sorry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Похоже, что тред сохранения заметок не выполняется. Я рекомендую попробовать остановить NeverNote, сохранить лог-файлы, и перезапусить программу. Извините.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4440"/>
         <source>It appears as the synchronization thread has died.  I recommend checking stopping NeverNote, saving the logs for later viewing, and restarting.  Sorry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Похоже, что тред синхронизации не выполняется. Я рекомендую попробовать остановить NeverNote, сохранить лог-файлы, и перезапусить программу. Извините.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4447"/>
         <source>It appears as the index thread has died.  I recommend checking stopping NeverNote, saving the logs for later viewing, and restarting.  Sorry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Похоже, что тред индексации не выполняется Я рекомендую попробовать остановить NeverNote, сохранить лог-файлы, и перезапусить программу. Извините.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4464"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4537"/>
         <source>Backup Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Резервное копирование базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4465"/>
@@ -359,17 +381,17 @@ Who knows, you might get lucky.</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4538"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4571"/>
         <source>NeverNote Export (*.nnex);;All Files (*.*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Экспорт файлов NeverNote (*.nnex);;Все файлы (*.*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4474"/>
         <source>Backing up database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Резервное копирование базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4484"/>
         <source>Database backup completed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Резервное копирование базы данных завершено.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4495"/>
@@ -379,42 +401,47 @@ an empty database.  Restoring into a database that
  already has data can cause problems.
 
 Are you sure you want to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вы пытаетесь восстановить базу данных из резервной копии.
+СТРОГО рекомендуется пользоваться этой функцией только
+для заполнения пустой базы данных. Восстановление в заполненную
+базу данных может привести к проблемам.
+
+Вы уверены, что хотите продолжить?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4505"/>
         <source>Restore Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановление базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4515"/>
         <source>Restoring database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановление базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4529"/>
         <source>Database has been restored.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановление базы данных завершено.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4547"/>
         <source>Exporting Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Экспорт заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4559"/>
         <source>Export completed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Экспорт завершён.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4570"/>
         <source>Import Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Импорт заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/NeverNote.java" line="4608"/>
         <source>Notes have been imported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметки были импортированы.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -422,22 +449,22 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/AccountDialog.java" line="41"/>
         <source>Account Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Об аккаунте</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/AccountDialog.java" line="78"/>
         <source>Account:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Об аккаунте:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/AccountDialog.java" line="93"/>
         <source>User Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пользовательские свойства</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/AccountDialog.java" line="94"/>
         <source>Incoming Email:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Входящий адрес:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -445,77 +472,77 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="77"/>
         <source>GUI Style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Тема оформления</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="83"/>
         <source>Use standard palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Использовать стандартный набор цветов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="92"/>
         <source>Tag Behavior</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отображение списка меток</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="94"/>
         <source>Do nothing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показывать все метки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="95"/>
         <source>Count tags &amp; do not hide inactive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пересчитывать присвоенные метки и не скрывать неприсвоенные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="96"/>
         <source>Count tags &amp; hide inactive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пересчитывать присвоенные метки и скрывать неприсвоенные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="97"/>
         <source>Color active tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выделять присвоенные метки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="106"/>
         <source>Date/Time Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Формат даты/времени</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="122"/>
         <source>Mimic Evernote Selection Behavior (Requires Restart)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Способ выбора блокнотов как в Evernote (требуется перезагрузка)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="123"/>
         <source>Show Splash Screen on Startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показывать заставку при запуске</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="124"/>
         <source>Show Tray Icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показывать значок в трее</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="125"/>
         <source>Verify Deletes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подтверждать удаление</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="126"/>
         <source>Display PDF Documents Inline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показывать документы PDF встроенными</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="127"/>
         <source>Create New Notes With Selected Tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создавать новую заметку с выбранными метками</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigAppearancePage.java" line="130"/>
         <source>Automatic Save Interval (in Minutes)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Промежуток автосохранения (в минутах)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -523,22 +550,22 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigConnectionPage.java" line="49"/>
         <source>Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigConnectionPage.java" line="50"/>
         <source>Userid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Имя пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigConnectionPage.java" line="51"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigConnectionPage.java" line="76"/>
         <source>Syncronization Interval</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Интервал синхронизации</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -546,62 +573,62 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="40"/>
         <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Настройка сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="41"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="46"/>
         <source>Disable uploads to server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Не отсылать файлы на сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="54"/>
         <source>Debug Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отладочные сообщения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="55"/>
         <source>Message Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Количество сообщений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="57"/>
         <source>Low</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Низкое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="58"/>
         <source>Medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Среднее</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="59"/>
         <source>High</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Высокое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="60"/>
         <source>Extreme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Экстремальное</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="72"/>
         <source>Carriage Return Fix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Исправление символа возврата каретки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="79"/>
         <source>Note: The carriage return is a test fix.  If you enable it, it will do some modifications to the notes you view to try and get the carriage returns to look correct.  This is due to the way that the way Evernote 3.1 Windows client is dealing with carriage returns.  This fixwill try and correct this problem.  This fix is not permanent unless you edit a note.  Ifyou edit a note, this fix is PERMANENT and will be sent to Evernote on the next sync.  I haven&apos;thad any issues with this, but please be aware of this condition.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Примечание: это тестовое исправление бага с символом возврата каретки. Если вы включите эту опцию, будут вноситься изменения в заметки для правильного отображения символа возврата каретки. Баг связан с работой клиента Evernote 3.1 для Windows. Это исправление будет пытаться решить эту проблему. Изменения не вносятся в заметки, пока вы не начнёте их редактировать. Если вы отредактировали заметку, изменения будут сохранены и отправлены на сервер Evernote при следующей синхонизации. У меня не возникало никаких проблем, но будьте осторожны.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDebugPage.java" line="82"/>
         <source>Enable Carriage Return Fix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Включить исправление символа возврата каретки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -609,37 +636,37 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDialog.java" line="70"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDialog.java" line="71"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDialog.java" line="86"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDialog.java" line="199"/>
         <source>Appearance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Внешний вид</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDialog.java" line="205"/>
         <source>Indexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Индексация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDialog.java" line="211"/>
         <source>Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigDialog.java" line="217"/>
         <source>Debugging</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отладка</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -647,52 +674,52 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="48"/>
         <source>Maximum Threads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Максимальное число потоков</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="52"/>
         <source>Indexing Threads (Requires Restart)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Число потоков индексации (требуется перезагрузка)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="59"/>
         <source>Word Length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Длина слова</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="60"/>
         <source>Minimum Word Length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Минимальная длина слова</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="73"/>
         <source>Recognition</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Распознавание</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="74"/>
         <source>Minimum Recognition Weight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Минимальная точность разпознавания</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="87"/>
         <source>Index Interval</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Интервал индексирования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="88"/>
         <source>Seconds between looking for unindexed notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Секунд между поиском непроиндексированных заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="102"/>
         <source>Word Parse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разбор слов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/ConfigIndexPage.java" line="103"/>
         <source>Regular Expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Регулярные выражения</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -700,22 +727,22 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseLoginDialog.java" line="38"/>
         <source>Database Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароль базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseLoginDialog.java" line="51"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseLoginDialog.java" line="56"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseLoginDialog.java" line="58"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -723,52 +750,52 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="42"/>
         <source>Current Database Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Состояние базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="54"/>
         <source>Notebooks:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Блокнотов:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="57"/>
         <source>Tags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Меток:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="60"/>
         <source>Total Notes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заметок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="63"/>
         <source>Unsynchronized Notes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Несинхронизированных заметок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="66"/>
         <source>Unindexed Notes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Непроиндексированных заметок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="69"/>
         <source>Attachments/Images:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вложений/изображений:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="72"/>
         <source>Saved Searches:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранённых запросов:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="75"/>
         <source>Words In Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Слов в индексе</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/DatabaseStatus.java" line="79"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -776,47 +803,47 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="42"/>
         <source>Encrypt Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Шифрование заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="57"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="59"/>
         <source>Verify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Повторите</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="61"/>
         <source>Hint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="70"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="74"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="120"/>
         <source>Password must be at least 4 characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароль должен содержать не менее 4 символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="124"/>
         <source>Passwords do not match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароли не совпадают</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnCryptDialog.java" line="128"/>
         <source>Hint must be entered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Можно ввести подсказку</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -824,37 +851,37 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnDecryptDialog.java" line="45"/>
         <source>Decrypt Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Расшифровать заметку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnDecryptDialog.java" line="60"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnDecryptDialog.java" line="62"/>
         <source>Verify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Повторите</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnDecryptDialog.java" line="66"/>
         <source>Permanently Decrypt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Снять шифрование навсегда</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnDecryptDialog.java" line="70"/>
         <source>Remember For This Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Использовать пароль в течении всей сессии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnDecryptDialog.java" line="76"/>
         <source>Hint: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подсказка:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/EnDecryptDialog.java" line="88"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -862,42 +889,42 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="42"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="53"/>
         <source>Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="58"/>
         <source>Case Sensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>С учётом регистра</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="60"/>
         <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="62"/>
         <source>Backward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="64"/>
         <source>Wrap</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Продолжить с начала</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="73"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/FindDialog.java" line="75"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Закрыть</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -905,32 +932,32 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/GeoDialog.java" line="42"/>
         <source>NeverNote Login</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Логин NeverNote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/GeoDialog.java" line="65"/>
         <source>Longitude</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Долгота</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/GeoDialog.java" line="67"/>
         <source>Latitude</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Широта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/GeoDialog.java" line="69"/>
         <source>Altitude</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Высота</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/GeoDialog.java" line="74"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/GeoDialog.java" line="76"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -938,22 +965,22 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/InsertLinkDialog.java" line="41"/>
         <source>Insert Link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить ссылку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/InsertLinkDialog.java" line="50"/>
         <source>Url</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/InsertLinkDialog.java" line="55"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/InsertLinkDialog.java" line="59"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -961,27 +988,27 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/LoginDialog.java" line="41"/>
         <source>NeverNote Login</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Логин NeverNote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/LoginDialog.java" line="57"/>
         <source>Userid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Идентификатор пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/LoginDialog.java" line="59"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/LoginDialog.java" line="64"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/LoginDialog.java" line="66"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -989,28 +1016,28 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookArchive.java" line="53"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookArchive.java" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookArchive.java" line="61"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookArchive.java" line="122"/>
         <source>Open Notebooks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открытые блокноты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookArchive.java" line="78"/>
         <source>Closed Notebooks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Закрытые блокноты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookArchive.java" line="93"/>
         <source>Open/Close Notebooks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть/закрыть блокноты</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1018,27 +1045,27 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookEdit.java" line="42"/>
         <source>Add Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создание блокнота</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookEdit.java" line="48"/>
         <source>Notebook Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Имя блокнота</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookEdit.java" line="54"/>
         <source>Local Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Локальный блокнот</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookEdit.java" line="59"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/NotebookEdit.java" line="62"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1046,37 +1073,37 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/OnlineNoteHistory.java" line="58"/>
         <source>Online Note History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>История заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/OnlineNoteHistory.java" line="64"/>
         <source>History Date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Состояние:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/OnlineNoteHistory.java" line="80"/>
         <source>Restore Note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановить заметку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/OnlineNoteHistory.java" line="83"/>
         <source>Restore As New Note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановить как новую заметку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/OnlineNoteHistory.java" line="85"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/OnlineNoteHistory.java" line="112"/>
         <source>Current (Non Synchronized)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Текущее (не синхронизированное)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/OnlineNoteHistory.java" line="114"/>
         <source>Current (Synchronized)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Текущее (синхронизированное)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1084,12 +1111,12 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/PreviewDialog.java" line="58"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/PreviewDialog.java" line="68"/>
         <source>Note Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Предпросмотр заметки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1097,27 +1124,27 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/SavedSearchEdit.java" line="42"/>
         <source>Add a search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создание запроса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/SavedSearchEdit.java" line="48"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/SavedSearchEdit.java" line="51"/>
         <source>String</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запрос</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/SavedSearchEdit.java" line="57"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/SavedSearchEdit.java" line="60"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1125,47 +1152,47 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="47"/>
         <source>Insert Table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставка таблицы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="55"/>
         <source>Percent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Проценты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="56"/>
         <source>Pixels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пиксели</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="72"/>
         <source>Rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Количество строк</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="74"/>
         <source>Columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Количество столбцов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="76"/>
         <source>Width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ширина таблицы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="78"/>
         <source>Unit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Единица измерения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="87"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TableDialog.java" line="90"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1173,22 +1200,22 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagAssign.java" line="54"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagAssign.java" line="64"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagAssign.java" line="68"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagAssign.java" line="78"/>
         <source>Note Tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Метки заметки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1196,22 +1223,22 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagEdit.java" line="41"/>
         <source>Add Tag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить метку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagEdit.java" line="47"/>
         <source>Tag Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Название метки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagEdit.java" line="53"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/TagEdit.java" line="56"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1219,49 +1246,49 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="58"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="62"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="70"/>
         <source>Auto Import Folders</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Импорт папок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="74"/>
         <source>Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Папка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="75"/>
         <source>Target Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Блокнот</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="76"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="167"/>
         <source>Keep</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Оставить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="87"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="91"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="96"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolder.java" line="170"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1269,42 +1296,42 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="53"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="61"/>
         <source>Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Папка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="71"/>
         <source>Keep</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Оставить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="72"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="92"/>
         <source>Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Блокнот</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="94"/>
         <source>After Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>После импорта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/dialog/WatchFolderAdd.java" line="101"/>
         <source>Add Import Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить папку для импорта</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1312,47 +1339,47 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="36"/>
         <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изображения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="39"/>
         <source>Audio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Аудиофайлы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="42"/>
         <source>Ink</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Рукописные заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="45"/>
         <source>Encrypted Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зашифрованные записи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="48"/>
         <source>ToDo Items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="51"/>
         <source>Unfinished to-do items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Незавершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="54"/>
         <source>Finished to-do items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Завершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="57"/>
         <source>Attachment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вложения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/ContainsAttributeFilterFactory.java" line="60"/>
         <source>PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1360,42 +1387,42 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="71"/>
         <source>Today</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сегодня</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="91"/>
         <source>Yesterday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вчера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="112"/>
         <source>This Week</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Этой недели</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="133"/>
         <source>Last Week</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Предыдущей недели</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="161"/>
         <source>This Month</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Этого месяца</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="193"/>
         <source>Last Month</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Предыдущего месяца</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="216"/>
         <source>This Year</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Этого года</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/filters/DateAttributeFilterFactory.java" line="240"/>
         <source>Last Year</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Предыдущего года</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1404,34 +1431,34 @@ Are you sure you want to continue?</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="37"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="40"/>
         <source>Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Свойства поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="45"/>
         <source>Created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создана</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="52"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="97"/>
         <source>Since</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Начиная с</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="77"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="111"/>
         <source>Before</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>До</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="90"/>
         <source>Last Modified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изменена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/AttributeTreeWidget.java" line="124"/>
         <source>Contains</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Содержит</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1439,153 +1466,153 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="308"/>
         <source>Subject Date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Дата темы заметки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="315"/>
         <source>Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Блокнот</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="316"/>
         <source>Created:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Создана:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="325"/>
         <source>Set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Установить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="326"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="327"/>
         <source>View On Map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать на карте</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="397"/>
         <source>Undo Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="398"/>
         <source>Redo Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вернуть изменения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="399"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="400"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="401"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="402"/>
         <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Полужирный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="403"/>
         <source>Underline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подчёркнутый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="404"/>
         <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Курсив</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="406"/>
         <source>Right Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выровнять вправо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="407"/>
         <source>Left Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выровнять влево</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="408"/>
         <source>Center Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выровнять по центру</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="410"/>
         <source>Strikethrough</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зачёркнутый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="411"/>
         <source>Insert Horizontal Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить горизонтальную линию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="412"/>
         <source>Shift Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="413"/>
         <source>Shift Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="414"/>
         <source>Bullet List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Маркированный список</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="415"/>
         <source>Number List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нумерованный список</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="489"/>
         <source>Font Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Цвет текста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="497"/>
         <source>Font Hilight Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Цвет выделенного текста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="619"/>
         <source>Source URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Адрес источника:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="682"/>
         <source>Source URL:    </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Адрес источника:    </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="693"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="694"/>
         <source>http://</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>http://</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="702"/>
         <source>Author:        </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автор:       </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="800"/>
         <source>Unable Open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Невозможно открыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="802"/>
@@ -1593,83 +1620,88 @@ Are you sure you want to continue?</source>
 Ink notes are not supported since Evernote has not
  published any specifications on them
 and I&apos;m too lazy to figure them out by myself.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Это рукописная заметка.
+Рукописные заметки не поддерживаются, поскольку Evernote
+не опубликовал никаких спецификаций
+и я слишком ленив, чтобы понять их самостоятельно.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1195"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1195"/>
         <source>Error Encrypting String</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка шифрования текста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1594"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1602"/>
         <source>Untitled Note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Новая заметка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1937"/>
         <source>Non-premium accounts can only attach JPG, PNG, GIF, MP3, WAV, AMR, or PDF files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>При бесплатном аккаунте можно прикреплять только файлы JPG, PNG, GIF, MP3, WAV, AMR или PDF.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1938"/>
         <source>Non-Premium Account</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Бесплатный аккаунт</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1957"/>
         <source>A file attachment may not exceed 25MB.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Размер вложений не может превышать 25 МВ.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="1958"/>
         <source>Attachment Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Размер вложения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2045"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2097"/>
         <source>Save File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2214"/>
         <source>Insert Hyperlink</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить гиперссылку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2308"/>
         <source>Edit Hyperlink</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Редактировать гиперссылку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2658"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2687"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2691"/>
         <source>Spell Check Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка проверки орфографии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2661"/>
         <source>An error has occurred while launching the spell check.  The most probable cause is that the cursor was not at the beginning of the document.
 
 Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>При запуске модуля проверки орфографии произошла ошибка. Возможно, курсор находится не в начале документа.
+
+Установите курсор в начало документа и попробуйте ещё раз</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2684"/>
         <source>Spell Check Complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Проверка орфографии завершена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/BrowserWindow.java" line="2685"/>
         <source>No spelling errors found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Орфографических ошибок нет</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1678,82 +1710,82 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="84"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="85"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="89"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="98"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="116"/>
         <source>Paste Without Formatting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить как текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="125"/>
         <source>Background Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Цвет фона</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="142"/>
         <source>To-do</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задача</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="151"/>
         <source>Encrypt Selected Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зашифровать выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="161"/>
         <source>Insert Hyperlink</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить гиперссылку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="172"/>
         <source>Insert Table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставка таблицы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="180"/>
         <source>Insert Row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить строку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="188"/>
         <source>Delete Row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить строку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="201"/>
         <source>Image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изображение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="204"/>
         <source>Save Image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="210"/>
         <source>Rotate Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Повернуть по часовой стрелке</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="217"/>
         <source>Rotate Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Повернуть против часовой стрелки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/ContentView.java" line="225"/>
         <source>Save Attachment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранить вложения</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1761,102 +1793,102 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="140"/>
         <source>Reindex Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Переиндексировать базу данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="145"/>
         <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="150"/>
         <source>Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отправить по почте</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="155"/>
         <source>Backup Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Резервное копирование базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="160"/>
         <source>Restore Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановление базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="165"/>
         <source>Empty Trash</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Очистить корзину</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="170"/>
         <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Восстановить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="176"/>
         <source>Preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="181"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="187"/>
         <source>Extended Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать информацию о заметке</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="193"/>
         <source>Reindex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Переиндексировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="194"/>
         <source>Reindex this note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Переиндексировать заметку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="198"/>
         <source>Duplicate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="199"/>
         <source>Duplicate this note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Копировать заметку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="203"/>
         <source>Merge Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Объединить заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="204"/>
         <source>Merge Multiple notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Объединить разные заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="208"/>
         <source>Export Selected Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Экспорт выделенных заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="209"/>
         <source>Export selected notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Экспорт выделенных заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="213"/>
         <source>Import Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Импорт заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="214"/>
         <source>Import notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Импорт заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="218"/>
@@ -1864,22 +1896,22 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="444"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="459"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="219"/>
         <source>Add a new note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Новая заметка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="224"/>
         <source>Modify Tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Присвоить метки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="225"/>
         <source>Change the tags assigned to this note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изменить метки, назначенные заметке</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="229"/>
@@ -1887,350 +1919,350 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="454"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="468"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="230"/>
         <source>Delete this note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить заметку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="234"/>
         <source>Find In Note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Найти внутри заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="235"/>
         <source>Find a string in the current note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Найти строчку внутри текущей заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="240"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="241"/>
         <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="246"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="247"/>
         <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="252"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="253"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="258"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="259"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="264"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="265"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="269"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="270"/>
         <source>Paste Without Formatting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить как текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="274"/>
         <source>Show Note List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать список заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="281"/>
         <source>Show Tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать список меток</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="288"/>
         <source>Show Notebooks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать список блокнотов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="295"/>
         <source>Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="300"/>
         <source>Show Saved Searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать сохранённые запросы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="307"/>
         <source>Show Attribute Searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать свойства поиска</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="314"/>
         <source>Show Trash</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать корзину</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="322"/>
         <source>Show Editor Button Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать панель редактирования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="330"/>
         <source>Hide Left Side Panels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Скрыть панели слева</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="338"/>
         <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Влево</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="339"/>
         <source>Left Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выровнять влево</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="344"/>
         <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вправо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="345"/>
         <source>Right Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выровнять вправо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="350"/>
         <source>Center</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>По центру</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="351"/>
         <source>Center Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выровнять по центру</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="356"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="357"/>
         <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Полужирный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="362"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="363"/>
         <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Курсив</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="368"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="369"/>
         <source>Underline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подчёркнутый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="375"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="376"/>
         <source>Superscript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Верхний индекс</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="381"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="382"/>
         <source>Subscript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нижний индекс</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="387"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="388"/>
         <source>Strikethrough</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зачёркнутый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="392"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="393"/>
         <source>Horizontal Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить горизонтальную линию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="397"/>
         <source>Bulleted List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Маркированный список</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="403"/>
         <source>Numbered List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нумерованный список</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="404"/>
         <source>Numbered list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Нумерованный список</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="409"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="410"/>
         <source>&gt;&gt; Increase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&gt;&gt; Увеличить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="415"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="416"/>
         <source>&lt;&lt; Decrease</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;&lt; Уменьшить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="425"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="449"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="463"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="435"/>
         <source>Open/Close Notebooks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть/закрыть блокноты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="474"/>
         <source>Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединиться</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="479"/>
         <source>Synchronize with Evernote</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синхронизация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="486"/>
         <source>Note History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>История заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="495"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="496"/>
         <source>Account Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Об аккаунте</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="505"/>
         <source>Database Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Состояние базы данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="506"/>
         <source>Show current database information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать текущую информацию о базе данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="511"/>
         <source>Disable Note Indexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отключить индексацию заметок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="519"/>
         <source>Automatic Folder Importing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Импорт папок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="524"/>
         <source>Spell Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="529"/>
         <source>Encrypt Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зашифровать базу данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="538"/>
         <source>Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Протокол работы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="543"/>
         <source>Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Комментарии к релизам</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="548"/>
         <source>About</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="557"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="559"/>
         <source>&amp;Note</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Заметка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="560"/>
         <source>Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Блокнот</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="561"/>
         <source>Tag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="562"/>
         <source>Saved Searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запрос</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="575"/>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="588"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="602"/>
         <source>&amp;Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Фо&amp;рмат</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="614"/>
         <source>Alignment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выровнять</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="619"/>
         <source>Lists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вставить список</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="622"/>
         <source>Indent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отступ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="654"/>
         <source>&amp;Online</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Онлайн</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="660"/>
         <source>&amp;Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>С&amp;ервис</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/MainMenuBar.java" line="672"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2238,7 +2270,7 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/SavedSearchTreeWidget.java" line="47"/>
         <source>Saved Searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранённые запросы</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2246,102 +2278,102 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="101"/>
         <source>Date Created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Дата создания</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="102"/>
         <source>Tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Метки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="103"/>
         <source>Guid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Идентификатор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="104"/>
         <source>Notebook</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Блокнот</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="105"/>
         <source>Title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="106"/>
         <source>Date Changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Дата изменения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="107"/>
         <source>Author</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="108"/>
         <source>Source Url</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Адрес источника</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="109"/>
         <source>Subject Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Дата темы заметки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="110"/>
         <source>Synchronized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синхронизирована</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="325"/>
         <source>Title Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Цвет заголовка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="337"/>
         <source>White</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Белый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="338"/>
         <source>Red</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Красный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="339"/>
         <source>Blue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Голубой</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="340"/>
         <source>Green</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зелёный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="341"/>
         <source>Yellow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Жёлтый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="342"/>
         <source>Black</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Чёрный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="343"/>
         <source>Gray</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Серый</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="344"/>
         <source>Cyan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сине-зелёный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TableView.java" line="345"/>
         <source>Magenta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пурпурный</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2349,7 +2381,7 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/gui/TagTreeWidget.java" line="64"/>
         <source>Tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Метки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2357,49 +2389,49 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="237"/>
         <source>Synchronizing with Evernote</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синхронизация с Evernote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="247"/>
         <source>User exception getting user account information.  Aborting sync and disconnecting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка при получении информации об аккаунте пользователя. Отмена синхронизации и выход из системы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="253"/>
         <source>System error user account information.  Aborting sync and disconnecting!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Системная ошибка при получении информации об аккаунте пользователя. Отмена синхронизации и выход из системы!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="260"/>
         <source>Transaction error getting user account information.  Aborting sync and disconnecting!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка транзакции при получении информации об аккаунте пользователя. Отмена синхронизации и выход из системы!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="275"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="281"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="287"/>
         <source>Error getting sync state! Aborting sync and disconnecting!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка при получении информации о состоянии синхронизации. Отмена синхронизации и выход из системы!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="295"/>
         <source>Syncronization Error!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка синхронизации!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="343"/>
         <source>Synchronizing complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синхронизация выполнена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="345"/>
         <source>Download syncronization complete.  Uploads have been disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Загрузка синхронизируемых файлов завершена. Выгрузка файлов была отключена.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="419"/>
         <source>Synchronizing deleted notes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синхронизация удалённых заметок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="457"/>
@@ -2414,7 +2446,7 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="749"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="754"/>
         <source>Error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="467"/>
@@ -2422,42 +2454,42 @@ Please place the cursor at the beginning &amp; try again</source>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="537"/>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="542"/>
         <source>Error sending local note: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибка при отправлении локальных заметок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="476"/>
         <source>Sending local notes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отправление локальных заметок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="555"/>
         <source>Sending local notebooks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отправление локальных блокнотов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="644"/>
         <source>Sending local tags.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отправление локальных меток.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="737"/>
         <source>Sending saved searches.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отправление сохранённых запросов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="840"/>
         <source>Downloading 0% complete.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Загрузка 0%.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="925"/>
         <source>Downloading </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Загрузка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/cx/fbn/nevernote/threads/SyncRunner.java" line="925"/>
         <source>% complete.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>