"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-14 18:28+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-21 11:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-21 11:47+0900\n"
"Last-Translator: Kazuhiro Ogura <rgoura@karesansui-project.info>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1settingby1proxy/hostby1settingby1proxy.input:82
msgid "Use HTTP proxy for Karesansui internet access (yum, etc..)."
-msgstr ""
+msgstr "Karesansuiからのインターネットアクセス(yum等)でHTTPプロキシを利用するかどうかを設定します。"
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1settingby1proxy/hostby1settingby1proxy.input:90
msgid "Specify the host name of the HTTP proxy server which Karesansui connects."
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1watch/hostby1watch.input:456
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1watchby1/hostby1watchby1.input:292
msgid "Module To Watch"
-msgstr ""
+msgstr "監視するモジュール"
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1watch/hostby1watch.input:457
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1watchby1/hostby1watchby1.input:293
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1watchby1/hostby1watchby1.part:233
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1watchby1/hostby1watchby1.part:261
msgid "Send Mail"
-msgstr ""
+msgstr "メールの送信を有効にする"
#: /root/karesansui.git/karesansui/templates/default/hostby1watchby1/hostby1watchby1.part:245
msgid "Warning Mail Body"
helptip("#proxy_status_help",
"${_('Proxy Status')}",
- /*
- TRANSLATORS:
- Karesansuiがインターネットへアクセスする際にプロキシを
- 使用するか否かを設定します。
- */
"${_("Use HTTP proxy for Karesansui internet access (yum, etc..).")}");
helptip("#proxy_server_help",
"${_('Proxy Server')}",
- /*
- TRANSLATORS:
- プロキシサーバーのホスト名を設定します。
- */
"${_("Specify the host name of the HTTP proxy server which Karesansui connects.")}");
helptip("#proxy_port_help",
"${_('Port Number')}",
- /*
- TRANSLATORS:
- プロキシサーバーのポート番号を設定します。
- */
"${_("Specify the port number of the HTTP proxy server.")}");
helptip("#proxy_user_help",
"${_('User Name')}",
- /*
- TRANSLATORS:
- プロキシサーバーへアクセスするためのユーザ名を設定します。
- */
"${_("Specify user name to use for proxy authentication, if required.")}");
helptip("#proxy_password_help",
"${_('Password')}",
- /*
- TRANSLATORS:
- プロキシサーバーへアクセスするためのパスワードを設定します。
- */
"${_("Specify the password to use for proxy authentication, if required.")}");
$("#setting_proxy input:radio:checked").click();
"${_('Target Guest')}",
"${_('Target guest to watch.')}");
- /*
- * TRANSLATORS:
- * ※※※※これ以降は物理の説明を流用すること※※※※
- *
- */
helptip("#watch_libvirt_target_help",
"${_('Module To Watch')}",
"${_('Target module of virtual machine to watch.')}");
helptip("#notification_mail_body_failure_help",
"${_('Notification Mail Body')}",
- "${_('Allow to use some macro. Available macros are:')}");
+ "${_(r"Customize the notification mail message. Don't forget to include empty line between mail header part and body part. Available macros are: ")}");
helptip("#notification_mail_body_okay_help",
"${_('Notification Mail Body')}",
- "${_('Allow to use some macro. Available macros are:')}");
+ "${_(r"Customize the notification mail message. Don't forget to include empty line between mail header part and body part. Available macros are: ")}");
helptip("#notify_mail_mta_help",
"${_('Mail Server')}",
- /*
- TRANSLATORS:
- 通知メールの送信の際に使用するMTAです。
- 変更する場合は「設定」→「メール設定」から変更することができます。
- */
"${_('SMTP server to send notification mail through. This can be modified in \\"Settings\\" - \\"Mail Settings\\" panel.')}");
$("#libvirt_target").change();