OSDN Git Service

616323b454dd4a4ec3df2e5fa18d30c40dec0fe0
[clfsja/cross-lfs-ja.git] / src / final-system / common / gcc.ch
1 %
2 % This is part of CLFSja package.
3 %
4 % This is a CTIE change file for the original XML source of the CLFSbook.
5 %
6 @x
7 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
8 @y
9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
10 @z
11
12 @x
13     <para>The GCC package contains the GNU compiler collection, which includes
14     the C and C++ compilers.</para>
15 @y
16     <para>
17     GCC パッケージは C コンパイラーや C++ コンパイラーなどの GNU コンパイラーコレクションを提供します。
18     </para>
19 @z
20
21 @x
22     <title>Installation of GCC</title>
23 @y
24     <title>&InstallationOf1;GCC &InstallationOf2;</title>
25 @z
26
27 @x
28     <para os="p1">The following patch contains a number of updates to the 
29     &gcc-version; branch by the GCC developers:</para>
30 @y
31     <para os="p1">
32     以下のパッチは、GCC 開発者による &gcc-version; ブランチの数々の更新を提供するものです。
33     </para>
34 @z
35
36 @x
37     <para os="fix1">Apply a <command>sed</command> substitution that will
38     suppress the execution of the <command>fixincludes</command> script:</para>
39 @y
40     <para os="fix1">
41     以下の <command>sed</command> コマンド置換によって、<command>fixincludes</command> スクリプトを実行しないようにします。
42     </para>
43 @z
44
45 @x
46     <para os="f">The GCC documentation recommends building GCC outside of the source
47     directory in a dedicated build directory:</para>
48 @y
49     <para os="f">
50     GCC のドキュメントによると GCC のビルドにあたっては、ソースディレクトリ以外の専用のビルドディレクトリを作成することが推奨されています。
51     </para>
52 @z
53
54 @x
55     <para os="h">Prepare GCC for compilation:</para>
56 @y
57     <para os="h">&PreparePackage1;GCC &PreparePackage2;</para>
58 @z
59
60 @x
61       <title>The meaning of the new configure option:</title>
62 @y
63       <title>&MeaningOfOption1;configure &MeaningOfOption2;</title>
64 @z
65
66 @x SED=sed
67           <para>This prevents a hard-coded path to
68           <filename>/tools/bin/sed</filename> in the <command>fixincl</command>
69           program.</para>
70 @y
71           <para>
72           <command>fixincl</command> プログラムにおいて <filename>/tools/bin/sed</filename> へのパスがハードコーディングされないようにします。
73           </para>
74 @z
75
76 @x
77     <para os="j">Compile the package:</para>
78 @y
79     <para os="j">&CompileThePackage;</para>
80 @z
81
82 @x
83       <para>Due to GCC's critical role in a properly functioning system,
84       the CLFS developers strongly recommend running the testsuite.</para>
85 @y
86       <para>
87       GCC はシステムを適切に動作させるための重要な役割を持っています。
88       したがって CLFS 開発者としてはテストスイートの実行を強く勧めます。
89       </para>
90 @z
91
92 @x
93    <para os="s1">Increase the stack size prior to running the tests:</para>
94 @y
95    <para os="s1">
96    テスト実施にあたり、スタックサイズを増やします。
97    </para>
98 @z
99
100 @x
101     <para os="m">Test the results, but do not stop at errors:</para>
102 @y
103     <para os="m">
104     ビルド結果をテストします。
105     エラーが発生しても停止しないようにします。
106     </para>
107 @z
108
109 @x
110     <para os="o">The <parameter>-k</parameter> flag is used to make the test suite
111     run through to completion and not stop at the first failure. The GCC test
112     suite is very comprehensive and is almost guaranteed to generate a few
113     failures. To receive a summary of the test suite results, run:</para>
114 @y
115     <para os="o">
116     <parameter>-k</parameter> フラグをつけるのは最後までテストスイートを実行させるためです。
117     失敗があってもすぐ止まることがないようにします。
118     GCC のテストスイートは広範囲に行われるもので、たいていは正常実行されますが失敗するものも多少はあります。
119     テスト結果を確認するために以下を実行します。
120     </para>
121 @z
122
123 @x
124     <para os="q">For only the summaries, pipe the output through
125     <userinput>grep -A7 Summ</userinput>.</para>
126 @y
127     <para os="q">
128     テスト結果の概略のみ確認したい場合は、出力結果をパイプ出力して <userinput>grep -A7 Summ</userinput> を実行してください。
129     </para>
130 @z
131
132 @x
133     <para os="r">A few unexpected failures cannot always be avoided. The
134     GCC developers are usually aware of these issues, but have not
135     resolved them yet.</para>
136 @y
137     <para os="r">
138     テストに失敗することがありますが、これを回避することはできません。
139     GCC の開発者はこの問題を認識していますが、まだ解決していない状況です。
140     </para>
141 @z
142
143 @x
144     <para os="s">Install the package:</para>
145 @y
146     <para os="s">&InstallThePackage;</para>
147 @z
148
149 @x
150     <para os="u">Install the <filename class="headerfile">libiberty</filename> header
151     file that is needed by some packages:</para>
152 @y
153     <para os="u">
154     <filename class="headerfile">libiberty</filename> ヘッダーファイルをインストールします。
155     これを必要とするパッケージがいくつかあるためです。
156     </para>
157 @z
158
159 @x
160     <para os="w">Some packages expect the C preprocessor to be installed in the
161     <filename class="directory">/lib</filename> directory.
162     To support those packages, create this symlink:</para>
163 @y
164     <para os="w">
165     C プリプロセッサーが <filename
166     class="directory">/lib</filename> ディレクトリにインストールされているものとしているパッケージもあります。
167     そういったパッケージに対応するため以下のシンボリックリンクを作成します。
168     </para>
169 @z
170
171 @x
172     <para os="y">Many packages use the name <command>cc</command> to call the C
173     compiler. To satisfy those packages, create a symlink:</para>
174 @y
175     <para os="y">
176     各種パッケージは C コンパイラーとして <command>cc</command> を呼び出しているものが数多くあります。
177     これに対応するため、以下のシンボリックリンクを作成します。
178     </para>
179 @z
180
181 @x
182     <para os="aa">Finally, move a misplaced file:</para>
183 @y
184     <para os="aa">
185     最後に誤ったディレクトリにあるファイルを移動します。
186     </para>
187 @z
188
189 @x
190     <title>Contents of GCC</title>
191 @y
192     <title>&ContentsOf1;GCC &ContentsOf2;</title>
193 @z
194
195 @x
196       <segtitle>Installed programs</segtitle>
197       <segtitle>Installed libraries</segtitle>
198       <segtitle>Installed directories</segtitle>
199 @y
200       <segtitle>&InstalledProgram;</segtitle>
201       <segtitle>&InstalledLibrary;</segtitle>
202       <segtitle>&InstalledDirectory;</segtitle>
203 @z
204
205 @x
206         <seg>c++, cc (link to gcc), cpp, g++, gcc, gcov</seg>
207         <seg>libasan.[a,so], libatomic.[a,so], libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s.so, libgcov.a,
208         libgomp.[a,so], libiberty.a, libitm.[a,so], liblto_plugin.so, libmudflap.[a,so], libmudflapth.[a,so],
209         libquadmath.[a,so], libssp.[a,so], libssp_nonshared.a, libstdc++.[a,so], libsupc++.a,
210         libtsan.[a,so]</seg>
211         <seg>/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/share/gcc-&gcc-version;</seg>
212 @y
213         <seg>c++, cc (&LinkTo1;gcc &LinkTo2;), cpp, g++, gcc, gcov</seg>
214         <seg>libasan.[a,so], libatomic.[a,so], libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s.so, libgcov.a,
215         libgomp.[a,so], libiberty.a, libitm.[a,so], liblto_plugin.so, libmudflap.[a,so], libmudflapth.[a,so],
216         libquadmath.[a,so], libssp.[a,so], libssp_nonshared.a, libstdc++.[a,so], libsupc++.a,
217         libtsan.[a,so]</seg>
218         <seg>/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/share/gcc-&gcc-version;</seg>
219 @z
220
221 @x
222       <bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
223 @y
224       <bridgehead renderas="sect3">&ShortDescriptions;</bridgehead>
225 @z
226
227 @x cc
228           <para>The C compiler</para>
229 @y
230           <para>C コンパイラー</para>
231 @z
232
233 @x cpp
234           <para>The C preprocessor; it is used by the compiler to expand the
235           #include, #define, and similar statements in the source files</para>
236 @y
237           <para>
238           C プリプロセッサー。
239           コンパイラーがこれを利用して、ソース内に記述された #include、#define や同じようなステートメントを展開します。
240           </para>
241 @z
242
243 @x c++
244           <para>The C++ compiler</para>
245 @y
246           <para>C++ コンパイラー</para>
247 @z
248
249 @x g++
250           <para>The C++ compiler</para>
251 @y
252           <para>C++ コンパイラー</para>
253 @z
254
255 @x gcc
256           <para>The C compiler</para>
257 @y
258           <para>C コンパイラー</para>
259 @z
260
261 @x gcov
262           <para>A coverage testing tool; it is used to analyze programs to
263           determine where optimizations will have the most effect</para>
264 @y
265           <para>
266           カバレッジテストツール。
267           プログラムを解析して、最適化が最も効果的となるのはどこかを特定します。
268           </para>
269 @z
270
271 @x libasan
272           <para>The Address Sanitizer runtime library</para>
273 @y
274           <para>
275           アドレスサニタイザー (Address Sanitizer) のランタイムライブラリ。
276           </para>
277 @z
278
279 @x libatomic
280           <para>A GCC support runtime library for atomic operations not
281           supported by hardware</para>
282 @y
283           <para>
284           ハードウェアではサポートされないアトミック操作 (atomic operations) のために GCC がサポートするランタイムライブラリ。
285           </para>
286 @z
287
288 @x libgcc
289           <para>Contains run-time support for <command>gcc</command></para>
290 @y
291           <para>
292           <command>gcc</command> のランタイムサポートを提供します。
293           </para>
294 @z
295
296 @x libgcov
297           <para>Library that is linked into a program when
298           <command>gcc</command> is instructed to enable profiling</para>
299 @y
300           <para>
301           <command>gcc</command> のプロファイリングを有効にした場合にこのライブラリがリンクされます。
302           </para>
303 @z
304
305 @x libgomp
306           <para>GNU implementation of the OpenMP API for multi-platform
307           shared-memory parallel programming in C/C++ and Fortran</para>
308 @y
309           <para>
310           C/C++ や Fortran においてマルチプラットフォームでの共有メモリ並行プログラミング
311           (multi-platform shared-memory parallel programming)
312           を行うための GNU による OpenMP API インプリメンテーションです。
313           </para>
314 @z
315
316 @x libiberty
317           <para>Contains routines used by various GNU programs, including
318           <command>getopt</command>, <command>obstack</command>,
319           <command>strerror</command>, <command>strtol</command>, and
320           <command>strtoul</command></para>
321 @y
322           <para>
323           以下に示すような数多くの GNU プログラムが利用する処理ルーチンを提供します。
324           <command>getopt</command>、
325           <command>obstack</command>、
326           <command>strerror</command>、
327           <command>strtol</command>、
328           <command>strtoul</command>
329           </para>
330 @z
331
332 @x libitm
333           <para>The GNU Transactional Memory Library, which provides
334           transaction support for accesses to a process's memory</para>
335 @y
336           <para>
337           GNU トランザクショナルメモリ (GNU Transactional Memory) ライブラリ。
338           これはプロセスのメモリ上へのトランザクションを考慮したサポートを行います。
339           </para>
340 @z
341
342 @x liblto_plugin
343           <para>Runtime library for GCC's link-time optimization plugin</para>
344 @y
345           <para>
346           GCC のリンク時における最適化プラグインのためのランタイムライブラリ。
347           </para>
348 @z
349
350 @x libmudflap
351           <para>The libmudflap libraries are used by GCC for instrumenting
352           pointer and array dereferencing operations.</para>
353 @y
354           <para>
355           libmudflap ライブラリはポインターや配列参照の解除に利用されます。
356           </para>
357 @z
358
359 @x libquadmath
360           <para>The GCC Quad-Precision Math Libarary API</para>
361 @y
362           <para>
363           GCC の4倍精度数値演算 (Quad Precision Math) ライブラリ API
364           </para>
365 @z
366
367 @x libssp
368           <para>Contains routines supporting GCC's stack-smashing protection
369           functionality</para>
370 @y
371           <para>
372           GCC のスタック破壊を防止する (stack-smashing protection) 機能をサポートするルーチンを提供します。
373           </para>
374 @z
375
376 @x libstdc++
377           <para>The standard C++ library</para>
378 @y
379           <para>標準 C++ ライブラリ</para>
380 @z
381
382 @x libsupc++
383           <para>Provides supporting routines for the C++ programming
384           language</para>
385 @y
386           <para>
387           C++ プログラミング言語のためのサポートルーチンを提供します。
388           </para>
389 @z
390
391 @x libtsan
392           <para>The Thread Sanitizer runtime library</para>
393 @y
394           <para>
395           スレッドサニタイザー (Thread Sanitizer) のランタイムライブラリ。
396           </para>
397 @z