OSDN Git Service

cddc6b71efe1105d95cf72cc2c9654818279c331
[clfsja/cross-lfs-ja.git] / src / final-system / common / binutils.ch
1 %
2 % This is part of CLFSja package.
3 %
4 % This is a CTIE change file for the original XML source of the CLFSbook.
5 %
6 @x
7 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
8 @y
9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
10 @z
11
12 @x
13     <para>The Binutils package contains a linker, an assembler, and other
14     tools for handling object files.</para>
15 @y
16     <para>
17     Binutils パッケージは、リンカーやアセンブラーなどのようにオブジェクトファイルを取り扱うツール類を提供します。
18     </para>
19 @z
20
21 @x
22     <title>Installation of Binutils</title>
23 @y
24     <title>&InstallationOf1;Binutils &InstallationOf2;</title>
25 @z
26
27 @x
28     <para os="b">Verify that the PTYs are working properly inside the build
29     environment. Check that everything is set up correctly by performing a
30     simple test:</para>
31 @y
32     <para os="b">
33     PTY がビルド環境内にて正しく作動しているかどうかを確認します。
34     すべてが適正であるかどうかを、以下の簡単なテストの実行によりチェックします。
35     </para>
36 @z
37
38 @x
39     <para os="d">This command should give the following output:</para>
40 @y
41     <para os="d">
42     上のコマンドは以下を出力するはずです。
43     </para>
44 @z
45
46 @x
47     <para os="f">If, instead, it gives a message saying to create more ptys,
48     then the environment is not set up for proper PTY operation. This issue
49     needs to be resolved before running the test suites for Binutils and GCC.</para>
50 @y
51     <para os="f">
52     上のような出力ではなく、PTY の生成が必要であるとするメッセージが出力されたら、PTY の動作が適切に構築できていないことを示しています。
53     Binutils や GCC のテストスイートを実行する前に、この症状は解消しておく必要があります。
54     </para>
55 @z
56
57 @x
58     <para os="g">The Binutils documentation recommends building Binutils outside of the
59     source directory in a dedicated build directory:</para>
60 @y
61     <para os="g">
62     Binutils のドキュメントによると Binutils のビルドにあたっては、ソースディレクトリ以外の専用のビルドディレクトリを作成してビルドすることが推奨されています。
63     </para>
64 @z
65
66 @x
67     <para os="i">Prepare Binutils for compilation:</para>
68 @y
69     <para os="i">&PreparePackage1;Binutils &PreparePackage2;</para>
70 @z
71
72 @x
73     <para os="j">Compile the package:</para>
74 @y
75     <para os="j">&CompileThePackage;</para>
76 @z
77
78 @x
79       <para>During <command>make tooldir=/usr</command> you may receive the
80       following error message. It is safe to ignore.</para>
81 @y
82       <para>
83       <command>make tooldir=/usr</command> を実行した際には、以下のようなエラーメッセージが出力されます。
84       これは安全なものであり無視して構いません。
85       </para>
86 @z
87
88 @x
89       <title>The meaning of the make parameter:</title>
90 @y
91       <title>&MeaningOfParameter1;make &MeaningOfParameter2;</title>
92 @z
93
94 @x tooldir=/usr
95           <para>Normally, the tooldir (the directory where the executables
96           will ultimately be located) is set to <filename
97           class="directory">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename>. Because this
98           is a custom system, this target-specific directory in <filename
99           class="directory">/usr</filename> is not required.</para>
100 @y
101           <para>
102           tooldir は実行モジュール類が最終的にインストールされるディレクトリを表わすものであり、通常は <filename
103           class="directory">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename> に設定されています。
104           ここで行っているのはカスタムシステム作りであるわけですから <filename
105           class="directory">/usr</filename> の下にターゲット指定のディレクトリを生成する必要はありません。
106           </para>
107 @z
108
109 @x
110       <para>Due to Binutils' critical role in a properly functioning system,
111       the CLFS developers strongly recommend running the testsuite.</para>
112 @y
113       <para>
114       Binutils にはシステムを適切に動作させるための重要な役割があります。
115       CLFS 開発者はテストスイートを実行することを強く勧めます。
116       </para>
117 @z
118
119 @x
120     <para os="p">Test the results:</para>
121 @y
122     <para os="p">
123     ビルド結果をテストします。
124     </para>
125 @z
126
127 @x
128     <para os="r">Install the package:</para>
129 @y
130     <para os="r">&InstallThePackage;</para>
131 @z
132
133 @x
134     <title>Contents of Binutils</title>
135 @y
136     <title>&ContentsOf1;Binutils &ContentsOf2;</title>
137 @z
138
139 @x
140       <segtitle>Installed programs</segtitle>
141       <segtitle>Installed libraries</segtitle>
142       <segtitle>Installed directory</segtitle>
143 @y
144       <segtitle>&InstalledProgram;</segtitle>
145       <segtitle>&InstalledLibrary;</segtitle>
146       <segtitle>&InstalledDirectory;</segtitle>
147 @z
148
149 @x
150         <seg>addr2line, ar, as, c++filt, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, nm,
151         objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, strip</seg>
152         <seg>libbfd.[a,so], libopcodes.[a,so]</seg>
153         <seg>/usr/lib/ldscripts</seg>
154 @y
155         <seg>addr2line, ar, as, c++filt, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, nm,
156         objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, strip</seg>
157         <seg>libbfd.[a,so], libopcodes.[a,so]</seg>
158         <seg>/usr/lib/ldscripts</seg>
159 @z
160
161 @x
162       <bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
163 @y
164       <bridgehead renderas="sect3">&ShortDescriptions;</bridgehead>
165 @z
166
167 @x addr2line
168           <para>Translates program addresses to file names and line numbers;
169           given an address and the name of an executable, it uses the debugging
170           information in the executable to determine which source file and line
171           number are associated with the address</para>
172 @y
173           <para>
174           指定された実行モジュール名とアドレスに基づいて、プログラム内のアドレスをファイル名と行番号に変換します。
175           これは実行モジュール内のデバッグ情報を利用します。
176           特定のアドレスがどのソースファイルと行番号に該当するかを確認するものです。
177           </para>
178 @z
179
180 @x ar
181           <para>Creates, modifies, and extracts from archives</para>
182 @y
183           <para>
184           アーカイブの生成、修正、抽出を行います。
185           </para>
186 @z
187
188 @x as
189           <para>An assembler that assembles the output of <command>gcc</command>
190           into object files</para>
191 @y
192           <para>
193           <command>gcc</command> の出力結果をアセンブルして、オブジェクトファイルとして生成するアセンブラー。
194           </para>
195 @z
196
197 @x c++filt
198           <para>Used by the linker to de-mangle C++ and Java symbols and to keep
199           overloaded functions from clashing</para>
200 @y
201           <para>
202           リンカーから呼び出されるもので C++ と Java のシンボルを複合 (demangle) し、オーバーロード関数が破壊されることを回避します。
203           </para>
204 @z
205
206 @x elfedit
207           <para>Updates the ELF header of ELF files</para>
208 @y
209           <para>
210           ELF ファイルの ELF ヘッダーを更新します。
211           </para>
212 @z
213
214 @x gprof
215           <para>Displays call graph profile data</para>
216 @y
217           <para>
218           コールグラフ (call graph) のプロファイルデータを表示します。
219           </para>
220 @z
221
222 @x ld
223           <para>A linker that combines a number of object and archive files
224           into a single file, relocating their data and tying up symbol
225           references</para>
226 @y
227           <para>
228           複数のオブジェクトファイルやアーカイブファイルから、一つのファイルを生成するリンカー。
229           データの再配置やシンボル参照情報の結合を行います。
230           </para>
231 @z
232
233 @x ld.bfd
234           <para>Hard link to <command>ld</command></para>
235 @y
236           <para>
237           <command>ld</command> へのハードリンク。
238           </para>
239 @z
240
241 @x nm
242           <para>Lists the symbols occurring in a given object file</para>
243 @y
244           <para>
245           指定されたオブジェクトファイル内のシンボル情報を一覧表示します。
246           </para>
247 @z
248
249 @x objcopy
250           <para>Translates one type of object file into another</para>
251 @y
252           <para>
253           オブジェクトファイルの変換を行います。
254           </para>
255 @z
256
257 @x objdump
258           <para>Displays information about the given object file, with options
259           controlling the particular information to display; the information
260           shown is useful to programmers who are working on the compilation
261           tools</para>
262 @y
263           <para>
264           指定されたオブジェクトファイルの各種情報を表示します。
265           さまざまなオプションを用いることで特定の情報表示が可能です。
266           表示される情報は、コンパイル関連ツールを開発する際に有用なものです。
267           </para>
268 @z
269
270 @x ranlib
271           <para>Generates an index of the contents of an archive and stores it
272           in the archive; the index lists all of the symbols defined by archive
273           members that are relocatable object files</para>
274 @y
275           <para>
276           アーカイブの内容を索引として生成し、それをアーカイブに保存します。
277           索引は、アーカイブのメンバーによって定義されるすべてのシンボルの一覧により構成されます。
278           アーカイブのメンバーとは再配置可能なオブジェクトファイルのことです。
279           </para>
280 @z
281
282 @x readelf
283           <para>Displays information about ELF type binaries</para>
284 @y
285           <para>
286           ELF フォーマットのバイナリファイルの情報を表示します。
287           </para>
288 @z
289
290 @x size
291           <para>Lists the section sizes and the total size for the given
292           object files</para>
293 @y
294           <para>
295           指定されたオブジェクトファイルのセクションサイズと合計サイズを一覧表示します。
296           </para>
297 @z
298
299 @x strings
300           <para>Outputs, for each given file, the sequences of printable
301           characters that are of at least the specified length (defaulting to
302           four); for object files, it prints, by default, only the strings from
303           the initializing and loading sections while for other types of files,
304           it scans the entire file</para>
305 @y
306           <para>
307           指定されたファイルに対して、印字可能な文字の並びを出力します。
308           文字は所定の長さ (デフォルトでは 4文字) 以上のものが対象となります。
309           オブジェクトファイルの場合デフォルトでは、初期化セクションとロードされるセクションからのみ文字列を抽出し出力します。
310           これ以外の種類のファイルの場合は、ファイル全体が走査されます。
311           </para>
312 @z
313
314 @x strip
315           <para>Discards symbols from object files</para>
316 @y
317           <para>
318           オブジェクトファイルからデバッグシンボルを取り除きます。
319           </para>
320 @z
321
322 @x libbfd
323           <para>The Binary File Descriptor library</para>
324 @y
325           <para>
326           バイナリファイルディスクリプター (Binary File Descriptor) ライブラリ。
327           </para>
328 @z
329
330 @x libopcodes
331           <para>A library for dealing with opcodes&mdash;the <quote>readable
332           text</quote> versions of instructions for the processor;
333           it is used for building utilities like
334           <command>objdump</command>.</para>
335 @y
336           <para>
337           opcodes (オペレーションコード; プロセッサー命令を<quote>認識可能なテキスト</quote>として表現したもの) を取り扱うライブラリ。
338           このライブラリは <command>objdump</command> のような、ビルド作業に用いるユーティリティプログラムが利用しています。
339           </para>
340 @z