2 % This is part of CLFSja package.
4 % This is a CTIE change file for the original XML source of the CLFSbook.
7 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
13 <para>The Autoconf package contains programs for producing shell scripts that
14 can automatically configure source code.</para>
17 Autoconf パッケージは、ソースコードを自動的に設定するシェルスクリプトの生成を行うプログラムを提供します。
22 <title>Installation of Autoconf</title>
24 <title>&InstallationOf1;Autoconf &InstallationOf2;</title>
28 <para os="a">Prepare Autoconf for compilation:</para>
30 <para os="a">&PreparePackage1;Autoconf &PreparePackage2;</para>
34 <para os="c">Compile the package:</para>
36 <para os="c">&CompileThePackage;</para>
40 <para os="e">To test the results, issue:</para>
43 ビルド結果をテストする場合は以下を実行します。
48 <para os="e3">17 tests are skipped that use Automake and different GCC languages.
49 For full test coverage, Autoconf can be re-tested after Automake has been
53 17個のテストが Automake あるいは異なる GCC を利用しているためスキップされます。
54 すべてのテストを網羅したいなら、Automake をインストールした後に、再度テストを実行することが必要です。
59 <para os="f">Install the package:</para>
61 <para os="f">&InstallThePackage;</para>
65 <title>Contents of Autoconf</title>
67 <title>&ContentsOf1;Autoconf &ContentsOf2;</title>
71 <segtitle>Installed programs</segtitle>
72 <segtitle>Installed directory</segtitle>
74 <segtitle>&InstalledProgram;</segtitle>
75 <segtitle>&InstalledDirectory;</segtitle>
79 <seg>autoconf, autoheader, autom4te, autoreconf, autoscan, autoupdate,
81 <seg>/usr/share/autoconf</seg>
83 <seg>autoconf, autoheader, autom4te, autoreconf, autoscan, autoupdate,
85 <seg>/usr/share/autoconf</seg>
89 <bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
91 <bridgehead renderas="sect3">&ShortDescriptions;</bridgehead>
95 <para>Produces shell scripts that automatically configure software
96 source code packages to adapt to many kinds of Unix-like systems.
97 The configuration scripts it produces are independent—running
98 them does not require the <command>autoconf</command> program.</para>
101 ソースコードを提供するソフトウェアパッケージを自動的に設定する (configure する) シェルスクリプトを生成します。
102 これにより数多くの Unix 互換システムへの適用を可能とします。
103 生成される設定 (<command>configure</command>) スクリプトは独立して動作します。
104 つまりこれを実行するにあたっては <command>autoconf</command> プログラムを必要としません。
109 <para>A tool for creating template files of C
110 <emphasis>#define</emphasis> statements for configure to use</para>
113 C言語の <emphasis>#define</emphasis> 文を configure が利用するためのテンプレートファイルを生成するツール。
118 <para>A wrapper for the M4 macro processor</para>
121 M4 マクロプロセッサーに対するラッパー。
126 <para>Automatically runs <command>autoconf</command>,
127 <command>autoheader</command>, <command>aclocal</command>,
128 <command>automake</command>, <command>gettextize</command>, and
129 <command>libtoolize</command> in the correct order to save time
130 when changes are made to <command>autoconf</command> and
131 <command>automake</command> template files</para>
134 <command>autoconf</command> と <command>automake</command> のテンプレートファイルが変更された時に、自動的に <command>autoconf</command>、
135 <command>autoheader</command>、<command>aclocal</command>、<command>automake</command>、<command>gettextize</command>、<command>libtoolize</command> を無駄なく適正な順で実行します。
140 <para>Helps to create a <filename>configure.in</filename> file for a
141 software package; it examines the source files in a directory tree,
142 searching them for common portability issues, and creates a
143 <filename>configure.scan</filename> file that serves as as a
144 preliminary <filename>configure.in</filename> file for the package</para>
147 日本語訳註:2009-08-29 matsuand
148 preliminary がしっくり訳せない。
150 autoscan によって configure.scan が雛形的に作り出され、
151 必要に応じてユーザーが加筆修正した上で configure.in ファイル
152 とする (あるいは configure.ac とする) ことを意味している。
153 これを予備的と訳すと、何を意味しているのかまるで分からない。
157 ソフトウェアパッケージに対する <filename>configure.in</filename> ファイルの生成をサポートします。
158 ディレクトリツリー内のソースファイルを調査して、共通的な可搬性に関わる問題を見出します。
159 そして <filename>configure.scan</filename> ファイルを生成して、そのパッケージの <filename>configure.in</filename> ファイルの雛形として提供します。
164 <para>Modifies a <filename>configure.in</filename> file that still
165 calls <command>autoconf</command> macros by their old names to use the
166 current macro names</para>
169 <filename>configure.in</filename> ファイルにおいて、かつての古い <command>autoconf</command> マクロが利用されている場合に、それを新しいマクロに変更します。
174 <para>Helps when writing <filename>configure.in</filename> files
175 for a software package; it prints the identifiers that the package
176 uses in C preprocessor conditionals. If a package has already been set
177 up to have some portability, this program can help determine what
178 <command>configure</command> needs to check for. It can also fill in
179 gaps in a <filename>configure.in</filename> file generated by
180 <command>autoscan</command></para>
183 ソフトウェアパッケージにおける <filename>configure.in</filename> ファイルの記述作成をサポートします。
184 これはそのパッケージが利用する C プリプロセッサーの条件ディレクティブの識別子を出力します。
185 可搬性を考慮した構築ができている場合は、本プログラムが <command>configure</command> スクリプトにおいて何をチェックするべきかを決定してくれます。
186 また <command>autoscan</command> によって生成された <filename>configure.in</filename> ファイルでの過不足を調整する働きもします。