OSDN Git Service

Added all.
[clfsja/cross-lfs-ja.git] / src / final-system / common / autoconf.ch
1 %
2 % This is part of CLFSja package.
3 %
4 % This is a CTIE change file for the original XML source of the CLFSbook.
5 %
6 @x
7 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
8 @y
9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
10 @z
11
12 @x
13     <para>The Autoconf package contains programs for producing shell scripts that
14     can automatically configure source code.</para>
15 @y
16     <para>
17     Autoconf パッケージは、ソースコードを自動的に設定するシェルスクリプトの生成を行うプログラムを提供します。
18     </para>
19 @z
20
21 @x
22     <title>Installation of Autoconf</title>
23 @y
24     <title>&InstallationOf1;Autoconf &InstallationOf2;</title>
25 @z
26
27 @x
28     <para os="a">Prepare Autoconf for compilation:</para>
29 @y
30     <para os="a">&PreparePackage1;Autoconf &PreparePackage2;</para>
31 @z
32
33 @x
34     <para os="c">Compile the package:</para>
35 @y
36     <para os="c">&CompileThePackage;</para>
37 @z
38
39 @x
40     <para os="e">To test the results, issue:</para>
41 @y
42     <para os="e">
43     ビルド結果をテストする場合は以下を実行します。
44     </para>
45 @z
46
47 @x
48     <para os="e3">17 tests are skipped that use Automake and different GCC languages.
49     For full test coverage, Autoconf can be re-tested after Automake has been
50     installed.</para>
51 @y
52     <para os="e3">
53     17個のテストが Automake あるいは異なる GCC を利用しているためスキップされます。
54     すべてのテストを網羅したいなら、Automake をインストールした後に、再度テストを実行することが必要です。
55     </para>
56 @z
57
58 @x
59     <para os="f">Install the package:</para>
60 @y
61     <para os="f">&InstallThePackage;</para>
62 @z
63
64 @x
65     <title>Contents of Autoconf</title>
66 @y
67     <title>&ContentsOf1;Autoconf &ContentsOf2;</title>
68 @z
69
70 @x
71       <segtitle>Installed programs</segtitle>
72       <segtitle>Installed directory</segtitle>
73 @y
74       <segtitle>&InstalledProgram;</segtitle>
75       <segtitle>&InstalledDirectory;</segtitle>
76 @z
77
78 @x
79         <seg>autoconf, autoheader, autom4te, autoreconf, autoscan, autoupdate,
80         ifnames</seg>
81         <seg>/usr/share/autoconf</seg>
82 @y
83         <seg>autoconf, autoheader, autom4te, autoreconf, autoscan, autoupdate,
84         ifnames</seg>
85         <seg>/usr/share/autoconf</seg>
86 @z
87
88 @x
89       <bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
90 @y
91       <bridgehead renderas="sect3">&ShortDescriptions;</bridgehead>
92 @z
93
94 @x autoconf
95           <para>Produces shell scripts that automatically configure software
96           source code packages to adapt to many kinds of Unix-like systems.
97           The configuration scripts it produces are independent&mdash;running
98           them does not require the <command>autoconf</command> program.</para>
99 @y
100           <para>
101           ソースコードを提供するソフトウェアパッケージを自動的に設定する (configure する) シェルスクリプトを生成します。
102           これにより数多くの Unix 互換システムへの適用を可能とします。
103           生成される設定 (<command>configure</command>) スクリプトは独立して動作します。
104           つまりこれを実行するにあたっては <command>autoconf</command> プログラムを必要としません。
105           </para>
106 @z
107
108 @x autoheader
109           <para>A tool for creating template files of C
110           <emphasis>#define</emphasis> statements for configure to use</para>
111 @y
112           <para>
113           C言語の <emphasis>#define</emphasis> 文を configure が利用するためのテンプレートファイルを生成するツール。
114           </para>
115 @z
116
117 @x autom4te
118           <para>A wrapper for the M4 macro processor</para>
119 @y
120           <para>
121           M4 マクロプロセッサーに対するラッパー。
122           </para>
123 @z
124
125 @x autoreconf
126           <para>Automatically runs <command>autoconf</command>,
127           <command>autoheader</command>, <command>aclocal</command>,
128           <command>automake</command>, <command>gettextize</command>, and
129           <command>libtoolize</command> in the correct order to save time
130           when changes are made to <command>autoconf</command> and
131           <command>automake</command> template files</para>
132 @y
133           <para>
134           <command>autoconf</command> と <command>automake</command> のテンプレートファイルが変更された時に、自動的に <command>autoconf</command>、
135           <command>autoheader</command>、<command>aclocal</command>、<command>automake</command>、<command>gettextize</command>、<command>libtoolize</command> を無駄なく適正な順で実行します。
136           </para>
137 @z
138
139 @x autoscan
140           <para>Helps to create a <filename>configure.in</filename> file for a
141           software package; it examines the source files in a directory tree,
142           searching them for common portability issues, and creates a
143           <filename>configure.scan</filename> file that serves as as a
144           preliminary <filename>configure.in</filename> file for the package</para>
145 @y
146           <!--
147           日本語訳註:2009-08-29 matsuand
148           preliminary がしっくり訳せない。
149           説明されている内容は十分に理解できる。
150           autoscan によって configure.scan が雛形的に作り出され、
151           必要に応じてユーザーが加筆修正した上で configure.in ファイル
152           とする (あるいは configure.ac とする) ことを意味している。
153           これを予備的と訳すと、何を意味しているのかまるで分からない。
154           雛形という語を明示することにした。
155           -->
156           <para>
157           ソフトウェアパッケージに対する <filename>configure.in</filename> ファイルの生成をサポートします。
158           ディレクトリツリー内のソースファイルを調査して、共通的な可搬性に関わる問題を見出します。
159           そして <filename>configure.scan</filename> ファイルを生成して、そのパッケージの <filename>configure.in</filename> ファイルの雛形として提供します。
160           </para>
161 @z
162
163 @x autoupdate
164           <para>Modifies a <filename>configure.in</filename> file that still
165           calls <command>autoconf</command> macros by their old names to use the
166           current macro names</para>
167 @y
168           <para>
169           <filename>configure.in</filename> ファイルにおいて、かつての古い <command>autoconf</command> マクロが利用されている場合に、それを新しいマクロに変更します。
170           </para>
171 @z
172
173 @x ifnames
174           <para>Helps when writing <filename>configure.in</filename> files
175           for a software package; it prints the identifiers that the package
176           uses in C preprocessor conditionals. If a package has already been set
177           up to have some portability, this program can help determine what
178           <command>configure</command> needs to check for. It can also fill in
179           gaps in a <filename>configure.in</filename> file generated by
180           <command>autoscan</command></para>
181 @y
182           <para>
183           ソフトウェアパッケージにおける <filename>configure.in</filename> ファイルの記述作成をサポートします。
184           これはそのパッケージが利用する C プリプロセッサーの条件ディレクティブの識別子を出力します。
185           可搬性を考慮した構築ができている場合は、本プログラムが <command>configure</command> スクリプトにおいて何をチェックするべきかを決定してくれます。
186           また <command>autoscan</command> によって生成された <filename>configure.in</filename> ファイルでの過不足を調整する働きもします。
187           </para>
188 @z